αγγλικισμός

Εξηγούμε τι είναι ο Αγγλικισμός, πώς ενσωματώνονται στη γλώσσα, τι είδη υπάρχουν και παραδείγματα καθημερινής χρήσης σε διάφορους τομείς.

Οι αγγλισμοί είναι συχνοί λόγω της σημασίας των αγγλικών στις επιχειρήσεις, τα μέσα ενημέρωσης και την τεχνολογία.

Τι είναι ο Αγγλικισμός;

Οι αγγλισμοί είναι τα γλωσσικά δάνεια από τα αγγλικά σε άλλες γλώσσες, δηλαδή στις λέξεις, τις στροφές και τα ιδιώματα που, στην περίπτωσή μας, τα ισπανικά συχνά παίρνει από τα αγγλικά, παρόλο που έχει τους δικούς του πόρους για να πει το ίδιο πράγμα. Είναι ένα είδος αλλοτριότης που ανάλογα με την περίπτωση και την άποψη μπορεί να χαρακτηριστεί ως βαρβαρότητα ή ως νεολογισμός, ανάλογα με τους λόγους που παρακινούν τη χρήση του.

Οι αγγλισμοί είναι πολύ διαδεδομένοι σήμερα, λόγω της μεγάλης σημασίας των αγγλικών ως εμπορικής, μέσων και τεχνολογικής γλώσσας, ιδιαίτερα σε έθνη Υ γεωγραφικές περιοχές που παραδοσιακά είχαν επαφή με τη βρετανική ή την αμερικανική κουλτούρα. Οι κύριες περιοχές του είναι συνήθως οι μιλάει έφηβος, η γλωσσολαλιά της show business και Διαδίκτυο, Ισπανικά ηχεία και ιδιωματισμούς εξειδικευμένο στον επιστημονικό-τεχνολογικό τομέα.

Όπως όλοι οι ξένοι, οι αγγλισμοί απορρίπτονται και καταπολεμούνται από τις πιο καθαρές θέσεις των ιδίωμαΜε άλλα λόγια, από αυτούς που θεωρούν περιττή την ενσωμάτωσή του στη γλώσσα, αφού γενικά έχει τη δυνατότητα να ονομάσει οποιαδήποτε αναφορά ή, σε κάθε περίπτωση, να δημιουργήσει νέες λέξεις για να το κάνει. Από την άλλη, άλλοι πιστεύουν ότι οι ξένες λέξεις μπορεί να είναι απαραίτητες, όταν καλύπτουν ένα κενό στην ίδια τη γλώσσα.

Οι αγγλισμοί, σε κάθε περίπτωση, μπορούν να αποτελούνται από:

  • Λεξικά δάνεια, δηλαδή σε λέξεις ή ιδιωματισμούς που αντιγράφονται αυτολεξεί από τα αγγλικά (όπως "online" αντί για "online").
  • Ισπανοποιημένοι όροι (όπως «τιτίβισμα»), αν και συχνά αναγνωρίζονται σε πολλές περιπτώσεις ως νέα κομμάτια της ισπανικής γλώσσας (δηλαδή ως νεολογισμοί).
  • Συντακτικές ανατροπές και καθορισμένες φράσεις (όπως "κάνω νόημα" αντί για "κάνω νόημα", με μίμηση βγάζει νόημα Αγγλοσαξονική).

Τύποι αγγλισμού

Δεν υπάρχει επίσημη ταξινόμηση των αγγλισμών, αλλά γενικά μπορούν να διαφοροποιηθούν μεταξύ αυτών που έρχονται να εμπλουτίσουν τη γλώσσα και να γεμίσουν τις λακκούβες της (απαραίτητα) και εκείνων που ανταποκρίνονται σε κοινότοπους λόγους όπως η μόδα, και που μάλλον εξαθλιώνουν τη γλώσσα (περιττό) . Οι πρώτοι συνήθως καταλήγουν να εντάσσονται επίσημα στη γλώσσα, ενώ οι δεύτεροι όχι.

Το τελευταίο είναι η περίπτωση, για παράδειγμα, της χρήσης του διήγηση μύθων αντί για «αφήγηση» σε ορισμένα επαγγελματικά κυκλώματα, θεωρείται εντελώς περιττή και αποτέλεσμα στάσης. Ενώ οι αγγλισμοί όπως λογισμικό είναι πολύ πιο δύσκολο και δυσκίνητο να μεταφραστούν στα ισπανικά, γι' αυτό και έγιναν αποδεκτοί ως νεολογισμοί.

Ωστόσο, πρέπει να το θυμόμαστε κανόνας μιας γλώσσας, με την πάροδο του χρόνου, καταλήγει πάντα να είναι η χρήση που της κάνουν οι ομιλητές της, έτσι αυτές οι δύο κατηγορίες αγγλισμών μπορούν να αλλάξουν από τη μια εποχή στην άλλη. Η γλώσσα, άλλωστε, είναι ένας ζωντανός οργανισμός.

Παραδείγματα Αγγλικισμών

Τα ακόλουθα είναι διακριτές περιπτώσεις αγγλισμού:

  • λογισμικό, Σκεύη, εξαρτήματα, Pc (από Προσωπικός υπολογιστής), Διαδίκτυο, Σε σύνδεση, Χείμαρος, ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ, αντίγραφο, Κουβέντα, Σύνδεσμος, Ιστολόγιο, Ιστός, App, Ποντίκι, CD (από Συμπαγής δίσκος), DVD (από Ψηφιακός δίσκος βίντεο), Bluetooth, Κάντε κλικ, Ανίπταμαι διαγωνίως, Δρομολογητής, Μοντέμ, Διακόπτης, και άλλους όρους από τον κόσμο του χρήση υπολογιστή και τηλεπικοινωνιών.
  • Επιχείρηση, Χύσιμο, Παρασκήνια, προβολή, Μόδα, Μοντέρνο, τζιν παντελονι, Κοίτα, Διευθυντής, Πολύ σπουδαίο πρόσωπο (από Πολύ σημαντικό πρόσωπο), Κεραία, Μποξεράκια, Κιλότα και άλλοι όροι από τον κόσμο της μόδας και της διασκέδασης, ειδικά τον αμερικανικό.
  • Εμπορία, Πίσσα, Διανομή, Διευθύνων Σύμβουλος (από Διευθύνων Σύμβουλος), Πνευματική ιδιοκτησία, Εκτίμηση, Στοκ, Πανό, Μετρητά, Εμπιστοσύνη, Πέταμα, Ροή, Εξωτερική ανάθεση, Προπόνηση και άλλους οικονομικούς, χρηματοοικονομικούς ή εταιρικούς όρους ορολογίας.
  • Συγκινών, πρωταρχικό, Ριάλιτι, Χόμπι, Φθείρων, Μονόκλινο, Κατασκήνωση, LP (από Πολύωρο παιχνίδι), Προσαρμογή ή προσαρμογή (αντί για «εξατομίκευση») και άλλους όρους που σχετίζονται με μουσική, ταινίες, βιντεοπαιχνίδια και ψυχαγωγία.
  • Ράγκμπι, Γκολφ, Κρίκετ, Λέσχη, Βόλεϊ¸ Μπάσκετ, Μπάντζι τζάμπινγκ, Τρέξιμο Υ δρομέας, Ποδόσφαιρο, Τζόκινγκ, Τζόκινγκ, Γωνία, Ποινή, Σκέιτμπορντ, Στόχος και άλλους όρους από τον αθλητικό κόσμο.
  • Άλλες φωνές σε καθημερινή χρήση όπως π.χ Στάθμευση, Δοκιμή, Μπέικον, Σιδερακια ΔΟΝΤΙΩΝ, Τετρά τούβλο, Σκουπίζω, Εντάξει, Χίπις, Βρυκόλακας, Εμπορικό κέντρο, ψώνια, Μετά το γραφείο ή Χαρούμενη ώρα.
!-- GDPR -->