προθέσεις

Εξηγούμε τι είναι οι προθέσεις, ποιοι τύποι υπάρχουν και παραδείγματα σε ένα κείμενο. Επίσης, η επίσημη λίστα προθέσεων.

Οι προθέσεις δεν έχουν τη δική τους λεξιλογική σημασία.

Ποιες είναι οι προθέσεις;

Οι προθέσεις είναι ένας ορισμένος αμετάβλητος τύπος λόγια, με εξ ολοκλήρου γραμματική σημασία, η λειτουργία του οποίου μέσα στην πρόταση είναι να εκφράσει τη σχέση που υπάρχει μεταξύ δύο ή περισσότερων άλλων όρων. Επομένως, είναι λέξεις που δεν έχουν τη δική τους λεξιλογική σημασία, αλλά εκφράζουν μάλλον μια λογική, χωρική, θέση ή κάποιου άλλου είδους σχέση. Για το λόγο αυτό, είναι συνήθως τα πιο αυθαίρετα και δύσκολα μαθητευόμενα σωματίδια μιας γλώσσας.

Στην πραγματικότητα, οι προθέσεις είναι συνήθως αρκετά διφορούμενες στη χρήση τους και ακόμη και οι φυσικοί ομιλητές μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν λανθασμένα ή να έχουν ερωτήσεις σχετικά με το ποια είναι κατάλληλη για μια συγκεκριμένη κατάσταση, καθώς πολλές προθέσεις μπορεί να έχουν παρόμοιες χρήσεις.

Αυτή είναι η περίπτωση, για να αναφέρω ένα παράδειγμα, της λέξης "από", η οποία γενικά εκφράζει μια σχέση ανήκειν ("Αυτός είναι ο σκύλος του Χουάν"), αλλά μπορεί επίσης να εκφράσει την προέλευση ("Είμαι από το Μεξικό"), το περιεχόμενο ( " Ένα ποτήρι νερό») ή ακόμη και υλικό κατασκευής («Μια ράβδος τιτανίου»).

Οι προθέσεις είναι πολλές στα ισπανικά και στα περισσότερα Γλώσσες, και συνήθως υπόκεινται σε πολύ συγκεκριμένους κανόνες του γραμματική. Ορισμένες προέρχονται από λατινικά και άλλες εξαφανισμένες γλώσσες, ενώ άλλες είναι αποτέλεσμα νεολογισμοί, και μερικά τείνουν ακόμη και να εξαφανιστούν, αντικαθιστώντας από άλλα.

Παρομοίως, υπάρχουν ρήματα και φράσεις που απαιτούν συγκεκριμένες προθέσεις (σε αυτό που λέγεται προθετικό καθεστώς) και μπορεί επίσης να συμβαίνει ότι ορισμένες προθέσεις συστέλλονται κατά την ένωση ορισμένων άρθρα, όπως και με "του"(Από + το) ή με"στο(Σε + αυτόν).

Είδη προτάσεων

Οι προθέσεις μπορούν να ταξινομηθούν ανάλογα με τη σχεσιακή σημασία που συνεισφέρουν στην πρόταση, δηλαδή ανάλογα με το είδος της σχέσης που δημιουργεί η παρουσία τους, αν και πολλές φορές αυτό δεν είναι ακριβές, είναι διφορούμενο ή ανήκει σε πολλές κατηγορίες ταυτόχρονα. Έτσι, έχουμε:

  • Προθέσεις τόπου, που δηλώνουν μια φυσική, γεωγραφική ή χωρική κατάσταση ενός πράγματος σε σχέση με ένα άλλο, όπως: από, προς, μέσω, πάνω, μεταξύ, προς, κάτω, μαζί κ.λπ.
  • Προτάσεις χρόνου, που εκφράζουν σχέση προτεραιότητας, μεταγενέστερου ή ταυτόχρονου ως προς κάτι άλλο, όπως: με, μέχρι, κατά, μετά, από κ.λπ.
  • Προθέσεις τρόπου, που υποδεικνύουν τον τρόπο με τον οποίο πραγματοποιήθηκε μια ενέργεια, όπως: α, με, σε, από, κάτω, σύμφωνα κ.ο.κ.
  • Προτάσεις αιτίας-συνέπειας, που θεμελιώνουν έναν τύπο αιτιατικής ή συνακόλουθης σχέσης, όπως: για, για, για, σύμφωνα κ.ο.κ.
  • Προθέσεις ενόργανης, που δηλώνουν με τι έγινε μια ενέργεια, όπως: με, από, μέσα, από, διαμέσου κ.ο.κ.
  • Αντίθετες προθέσεις, που εκφράζουν σχέση αντίθεσης ή αντίθεσης, όπως: κατά, έναντι, μέτωπο, εκλεκτό.
  • Προτάσεις απουσίας, που δηλώνουν έλλειψη, στέρηση ή απουσία κάτι, όπως: χωρίς.

Από την άλλη πλευρά, υπάρχουν απλές προθέσεις, όπως πολλές από αυτές που παρατίθενται εδώ, που περιέχουν έναν μόνο όρο, και σύνθετες προθέσεις, που περιλαμβάνουν πολλούς όρους στην ίδια έκφραση, όπως: παραπάνω, μεταξύ, μαζί με, παρά, κατά σειρά σε, και ούτω καθεξής.

Προτάσεις σε κείμενο

Ως παράδειγμα χρήσης, στο κείμενο που ακολουθεί έχουμε επισημάνει τις προθέσεις κάθε πρότασης (από το «Ο πιο όμορφος πνιγμένος άνθρωπος στον κόσμο», του Gabriel García Márquez):

Τα πρώτα παιδιά που είδαν το κρυφό σκοτεινό ακρωτήρι να πλησιάζει από τη θάλασσα, είχαν την ψευδαίσθηση ότι ήταν εχθρικό πλοίο. Αργότερα είδαν ότι δεν είχε σημαίες ή δέντρα και νόμιζαν ότι ήταν φάλαινα. Όταν όμως έμεινε λανθασμένος στην παραλία, αφαίρεσαν τα αλσύλλια των σαργασών, τα νημάτια από μέδουσες και τα υπολείμματα σχολείων και ναυαγίων που μετέφερε, και μόνο τότε ανακάλυψαν ότι ήταν πνιγμένος.

Το είχαν παίξει όλο το απόγευμα, το έθαβαν και το έσκαβαν στην άμμο, όταν κάποιος τους εντόπισε και σήμανε συναγερμός στο χωριό. Οι άντρες που τον μετέφεραν στο πλησιέστερο σπίτι παρατήρησαν ότι ζύγιζε περισσότερο από όλους τους γνωστούς νεκρούς, σχεδόν όσο ένα άλογο, και είπαν στον εαυτό τους ότι ίσως είχε παρασυρθεί πάρα πολύ καιρό και το νερό είχε μπει στα κόκαλά του. Όταν το έβαλαν στο έδαφος, είδαν ότι ήταν πολύ μεγαλύτερο από όλους τους άντρες, αφού μετά βίας χωρούσε στο σπίτι, αλλά σκέφτηκαν ότι ίσως η ικανότητα να συνεχίσουν να μεγαλώνουν μετά θάνατον ήταν στη φύση ορισμένων πνιγμένων ανθρώπων. Είχε τη μυρωδιά της θάλασσας και μόνο το σχήμα του επέτρεπε να υποθέσει κανείς ότι ήταν πτώμα ανθρώπου, γιατί το δέρμα του ήταν καλυμμένο με ένα κέλυφος από ρεμόρα και λάσπη.

Δεν χρειάστηκε να σκουπίσουν το πρόσωπό του για να μάθουν ότι ήταν νεκρός κάποιου άλλου. Η πόλη είχε μόνο είκοσι περίπου σανίδες σπίτια, με πέτρινα αίθρια χωρίς λουλούδια, διάσπαρτα στην άκρη ενός ακρωτηρίου της ερήμου. Η γη ήταν τόσο σπάνια που οι μητέρες περπατούσαν πάντα με το φόβο ότι ο αέρας θα παρέσυρε τα παιδιά τους και οι νεκροί που τους προκάλεσαν τα χρόνια έπρεπε να πεταχτούν στους γκρεμούς.

Κατάλογος προθέσεων

Ο «επίσημος» κατάλογος απλών προτάσεων που καθιέρωσε η Βασιλική Ισπανική Ακαδημία περιλαμβάνει τα ακόλουθα: προς, πριν, κάτω, ταιριάζει, με, κατά, από, από, κατά, μέσα, μεταξύ, προς, προς, μέσω, για, από, σύμφωνα με, χωρίς, έτσι, σε, μετά, έναντι και μέσω.

Επιπλέον, αναγνωρίζεται ένα πολύ εκτενές σύνολο προθετικών φράσεων, μεταξύ των οποίων είναι: περίπου, δίπλα, γύρω, πριν, παρά, κοντά, σύμφωνα με, προκειμένου να, υπό την προϋπόθεση, υπό την προϋπόθεση, κάτω από, μπροστά από, μέσα, μετά , πίσω, πάνω, ως προς, μπροστά από, προκειμένου να, μετά, κάτω, μπροστά από, έξω από, χάρη σε, στο έλεος, δίπλα, μακριά από, λόγω, σε σχέση με, και έτσι επί.

!-- GDPR -->