γλωσσική πολυμορφία

Εξηγούμε τι είναι η γλωσσική πολυμορφία, τα χαρακτηριστικά, τη σημασία και τα παραδείγματά της. Επιπλέον, η γλωσσική πολυμορφία στο Μεξικό.

Οι περιοχές με τη μεγαλύτερη γλωσσική ποικιλομορφία είναι συχνά μακριά από τα κέντρα εξουσίας.

Τι είναι η γλωσσική πολυμορφία;

Γλωσσική ποικιλομορφία νοείται ως η αναλογία των διαφορετικών γλωσσών που ομιλούνται σε ένα έδαφος καθορίζεται, που μπορεί να είναι α Χώρα ή ένα γεωγραφική περιοχή. Με άλλα λόγια, ένα μέρος όπου συνυπάρχουν πολλές γλώσσες θα έχει μεγαλύτερη γλωσσική ποικιλομορφία ή γλωσσικό πλούτο από ένα μέρος όπου ομιλείται μόνο μία.

Στον κόσμο υπάρχουν περιφέρειες γλωσσικά πολύ ποικιλόμορφες, δηλαδή στις οποίες ομιλούνται πολλές διαφορετικές γλώσσες, και είναι γενικά γεωγραφικά πολύ ευρείες περιοχές ή πολύ απομακρυσμένες σε σχέση με τα μεγάλα ιστορικά κέντρα ισχύος και εμπορικών ανταλλαγών.

Η κατανομή αυτή οφείλεται στο γεγονός ότι στο μεγάλο αυτοκρατορίες Η μόνη γλώσσα των κατακτητών επικρατούσε, και σε περιοχές έντονων εμπορικών και πολιτιστικών ανταλλαγών, εμφανίστηκαν οι lingua francas (κοινές γλώσσες) που τελικά επικράτησαν λόγω της οικονομικής τους σημασίας.

Στην πραγματικότητα, οι περιοχές με τη μεγαλύτερη γλωσσική ποικιλομορφία, στις αρχές του 21ου αιώνα, είναι η Παπούα Νέα Γουινέα (832 ομιλούμενες γλώσσες), η Ινδονησία, η Νιγηρία, η Ινδία, το Μεξικό, το Καμερούν, η Αυστραλία και η Βραζιλία, αν και η συντριπτική τους πλειοψηφία δυστυχώς έχουν πολύ λίγους ομιλητές σήμερα. Σύμφωνα με UNESCO, από τις 7000 γλώσσες που ομιλούνται στον πλανήτη, το 50% κινδυνεύει σχεδόν να εξαφανιστεί.

Η γλωσσική πολυμορφία συχνά συμβαδίζει διαφορετικότητα κουλτούρας, δηλαδή με τη συνύπαρξη του πολιτισμούς διαφορετικό ή παραδόσεις πολιτιστικά θέματα στην ίδια επικράτεια, και είναι ένα χαρακτηριστικό που γενικά επιδιώκει να διαφυλάξει όσο το δυνατόν περισσότερο, ώστε να μην φτωχύνει τη γλωσσική κληρονομιά των κατοίκων μιας περιοχής. ο ιδίωμα Είναι ζωντανή ιστορία, τελικά.

Χαρακτηριστικά της γλωσσικής πολυμορφίας

Τα χαρακτηριστικά της γλωσσικής πολυμορφίας είναι τα ακόλουθα:

  • Πολλές διαφορετικές γλώσσες ομιλούνται στην ίδια περιοχή, δηλαδή διαφορετικές γλώσσες (και όχι διαλέκτους της ίδιας γλώσσας).
  • Γενικά, θεωρείται ένδειξη πολιτιστικού πλούτου και πολυμορφίας, αφού οι γλώσσες αποτελούν μέρος της πολιτιστικής κληρονομιάς των λαών.
  • Με την πάροδο του χρόνου τείνει να εξαφανιστεί, στο βαθμό που μια μόνο γλώσσα επιβάλλεται για πρακτικούς λόγους, αλλά και λόγω της δυναμικής ισχύος που ασκείται γύρω από τη γλώσσα, για παράδειγμα, η διδασκαλία σε μια γλώσσα δίνει δύναμη σε μια γλώσσα. ή χρησιμοποιείται για επίσημη γραφειοκρατία.
  • Παρά το γεγονός ότι συνίσταται στη συνύπαρξη πολλών γλωσσών, γενικά μια από τις γλώσσες υπερισχύει στις επίσημες υποθέσεις (από Κατάσταση), ή μεγαλύτερο ιστορικό κύρος (ειδικά στα παλιά αποικίες αυτοκρατορικός).

Σημασία της γλωσσικής πολυμορφίας

Όπως έχουμε ξαναπεί, η γλωσσική πολυμορφία είναι σύμπτωμα πολιτισμικής πολυφωνίας και πολυπλοκότητας, δηλαδή πολιτιστικού πλούτου και σημαντική κληρονομιά. Για το λόγο αυτό θεωρείται μια ιστορική αποσκευή που αξίζει να διατηρηθεί, και αυτό μπορεί να συμβεί μόνο διατηρώντας τις γλώσσες ζωντανές και δίνοντάς τους την ίδια σημασία για την καθημερινή ζωή και για θέματα γραφειοκρατίας και κύρους.

Η απώλεια της γλωσσικής πολυμορφίας σημαίνει επίσης την απώλεια μιας μοναδικής οπτικής γωνίας για το σύμπαν και μιας μοναδικής προφορικής και φανταστικής παράδοσης, έτσι ώστε να είναι πάντα πολύ περισσότερα από το απλό γεγονός μιας κώδικας για την επικοινωνία.

Παραδείγματα γλωσσικής πολυμορφίας

Η Ινδία είναι μια από τις γεωγραφικές ενότητες με τη μεγαλύτερη πολιτιστική και γλωσσική ποικιλομορφία.

Μερικά παραδείγματα περιοχών πλούσιων σε γλωσσική ποικιλομορφία είναι τα ακόλουθα:

  • Παπούα Νέα Γουινέα. Μία από τις χώρες με μεγάλη ποικιλία στον πλανήτη και η χώρα στην οποία ομιλούνται οι περισσότερες γλώσσες στον κόσμο (περισσότερες από 800), οι περισσότερες από τις οποίες ταξινομούνται στο σύνολο των γλωσσών της Παπούας, τυπικές του δυτικού Ειρηνικού Ωκεανού, που καλύπτουν ένα ποικίλο σύνολο μοναδικών γλωσσικών οικογενειών. Είναι επίσης το σπίτι των αγγλικών, μιας γλώσσας που κληρονομήθηκε για ιστορικούς αποικιακούς λόγους, και άλλων υβριδικών γλωσσών μεταξύ αγγλικών, γερμανικών και μητρικών γλωσσών, γνωστές ως unserdeutsch («Το γερμανικό μας») και το Tok pisin.
  • Νιγηρία. Ένα από τα μεγαλύτερα και πιο σημαντικά έθνη στην Αφρική Δυτική και πρώην βρετανική αποικία, η Νιγηρία είναι μια χώρα με μεγάλη γλωσσική ποικιλομορφία, με περισσότερες από 500 διαφορετικές γλώσσες, η συντριπτική πλειοψηφία των οποίων είναι ακόμα ζωντανή. Οι περισσότερες από αυτές είναι γλώσσες της ομάδας Νίγηρα-Κονγκό, όπως τα Γιορούμπα ή τα Ίγκμπο, ή τα Αφρο-ασιατικά όπως τα Χάουσα ή τα Νιλο-Σαχάρια όπως το Κανούρι. Γίνεται επίσης χειρισμός αγγλικών γλωσσικό κατασκεύασμα ή "σπασμένα", μια κρεολική γλώσσα που προέρχεται από τα αγγλικά, και για επίσημα και ακαδημαϊκά θέματα, τα βρετανικά αγγλικά.
  • Ινδία. Αυτή είναι μια από τις μεγαλύτερες και πιο πυκνοκατοικημένες χώρες στον πλανήτη, καθώς και μια από τις κοιτίδες του πολιτισμού, όπου αναδύθηκε ο πολιτισμός της κοιλάδας του Ινδού. Μετά από ολόκληρη την αφρικανική ήπειρο, θεωρείται η γεωγραφική ενότητα με τη μεγαλύτερη πολιτιστική, γλωσσική και γενετική ποικιλότητα στον πλανήτη. Είναι το σπίτι σε δύο γιγαντιαίες οικογένειες των δικών τους γλωσσών: Ινδο-Άριων (74% του πληθυσμού) και Δραβιδών (24% του πληθυσμού), καθώς και άλλες γλώσσες από τις οικογένειες της Αυστρο-Ασίας και της Θιβετιανής-Βιρμανίας.

Γλωσσική πολυμορφία στο Μεξικό

Μεξικό, αρχαίο λίκνο του πολιτισμού μεσοαμερικανός, είναι επίσης ένα καλό παράδειγμα τεράστιας γλωσσικής ποικιλομορφίας. Όπως και οι υπόλοιπες πρώην ισπανόφωνες αποικίες στην Αμερική, χειρίζεται τα ισπανικά ως επίσημη και πλειοψηφική γλώσσα του, αλλά ταυτόχρονα διατηρεί και διεκδικεί τις σωζόμενες προκολομβιανές γλώσσες του.

Μεταξύ των μητρικών γλωσσών που εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται είναι η Nahuatl (ομιλείται από ένα εκατομμύριο 725 χιλιάδες άτομα), οι Μάγια (πάνω από 859 χιλιάδες), Tseltal (556 χιλιάδες), Mixtec (517 χιλιάδες), Tsotsil (487 χιλιάδες), οι Zapotec ( 479 χιλιάδες) ή οι Otomí (307 χιλιάδες), για να αναφέρουμε μόνο τις επικρατέστερες.

Οι αυτόχθονες γλώσσες του Μεξικού εξαφανίζονται, παρά τις προσπάθειες διατήρησής τους και διατήρησης της κληρονομιάς τους, ανεξάρτητα από τον ισπανικό πολιτισμό που επιβάλλεται εδώ και πέντε αιώνες και μοναδικός σε ολόκληρο τον κόσμο. Για το σκοπό αυτό, έχουν γίνει επενδύσεις στη δίγλωσση εκπαίδευση για οι πολίτες οι αυτόχθονες πληθυσμοί και οι συνεχιζόμενες εκστρατείες πραγματοποιούνται για την ευαισθητοποίηση σχετικά με τον τραγικό κίνδυνο που θα αντιπροσώπευε η απώλεια αυτών των γλωσσών για τους ανθρωπότητα.

!-- GDPR -->